(For a laugh. Thanks Huang for forwarding the following email:)
Who says our English is teruk.? Just see below –
Ours is simple, short, concise, straight-to-point, effective etc:
WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS
Britons: I’m sorry, Sir, but we don’t seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
Malaysians: No Stock.
RETURNING A CALL
Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone page for me a few moments ago?
Malaysians: Hello, who page?
ASKING SOMEONE TO MAKE WAY
Britons: Excuse me, I’d like to get by. Would you please make way?
Malaysians: S-kew me
WHEN SOMEONE OFFERS TO PAY
Britons: Hey, put your wallet away, this drink is on me.
Malaysians:No-need, lah.
WHEN ASKING FOR PERMISSION
Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
Malaysians: (pointing the door) can ar? Continue reading “British English vs Malaysian English”